Le rôle du SEO dans l’industrie de la localisation : s’implanter sur les marchés du e-commerce en arabe

Le rôle du SEO dans l'industrie de la localisation _ s’implanter sur les marchés du e-commerce en arabe blog

Vous envisagez de lancer ou d’étendre votre entreprise sur des plateformes de e-commerce en langue arabe ?
Si oui, atteindre le succès souhaité nécessite une compréhension approfondie des données démographiques de la région.
Un aspect essentiel à considérer est la manière de communiquer efficacement avec votre public cible, en utilisant une langue et des noms de produits qui trouvent un écho chez lui.
L’arabe, avec ses plus de 27 variétés ou dialectes, est la langue officielle et la plus parlée du monde arabe. Identifier vos clients potentiels est donc crucial. Dans ce contexte, le rôle du SEO dans la localisation est primordial pour garantir que vos produits apparaissent en bonne position face à la concurrence.

SOMMAIRE

    L’essor simultané des industries du e-commerce et de la localisation

    Dans le monde post-pandémie, on observe une augmentation de la demande pour les achats en ligne.
    Cela a permis l’émergence de géants du e-commerce tels qu’Amazon (anciennement Souq.com), Noon.com et Jumia.com.
    Du point de vue des entreprises, il est essentiel de concevoir un parcours client bien défini. Ces entreprises tentent de saisir l’opportunité d’élargir leur audience, nationale ou mondiale, via le shopping transfrontalier en ligne, et de promouvoir des produits nouveaux et attractifs grâce à l’analyse des tendances de consommation.
    Du point de vue des consommateurs, ils recherchent une expérience d’achat fluide, avec des sites web clairs, informatifs, et présentant une large gamme de produits disponibles dans leur propre langue.
    Il est indéniable que la barrière de la langue peut être l’un des principaux obstacles empêchant vos clients potentiels d’accéder à vos produits. Cela contribue à l’essor de l’industrie de la localisation, dont l’objectif est d’atteindre les clients dans leur langue.
    La question est donc : comment répondre à ces attentes et atteindre les objectifs des deux parties ?

    Apprendre les  pratiques SEO

    Apprendre les pratiques SEO

    Tu es intéressé par les métiers du digital ? CAWEB comporte plusieurs cours sur le référencement mais aussi le marketing digital et pleins d'autres domaines... Consulte la brochure pour plus d’informations !

    Voir Plus

    Comment le SEO peut-il efficacement aider les entreprises à atteindre leur public cible dans sa propre langue : l’exemple de l’arabe

    Les techniques de SEO adaptées aux marchés arabophones jouent un rôle essentiel pour atteindre cet objectif.
    En menant une recherche approfondie de mots-clés et en tirant parti des variations et dialectes de la langue arabe, les entreprises peuvent renforcer leur présence en ligne et attirer du trafic organique.
    Par exemple, la localisation des noms de produits en arabe nécessite une attention particulière aux préférences régionales et aux différences dialectales. Des outils comme Google Search Console permettent d’identifier les requêtes les plus courantes, facilitant ainsi le choix de traductions appropriées qui parlent au public cible.
    Dans une région aussi diversifiée démographiquement que le monde arabe, il est important d’accorder une attention particulière à la manière dont les noms de produits sont localisés, afin qu’ils soient perçus comme naturels et attractifs pour le segment de clientèle visé.

    Voici quelques exemples concrets lorsqu’on cible les jeunes et les adolescents dans les pays du Golfe. Les noms de produits simples comme « baskets » ou « sacs » nécessitent un travail SEO pour trouver leur version arabe localisée idéale, afin que votre site web ou votre plateforme de e-commerce soit bien positionné sur Google et les autres moteurs de recherche.
    Par exemple, « sneakers » peut être traduit par « chaussures légères » en arabe standard moderne (MSA), ou translittéré en سنيكرز. Pour « bag », on peut utiliser حقيبة en MSA, شنطة en dialecte égyptien, ou جزدان en dialecte libanais.
    C’est pourquoi consulter l’outil Search Console est important, afin de vérifier les requêtes les plus fréquemment utilisées par les consommateurs. Ce processus doit être appliqué à l’ensemble du glossaire avant de débuter la localisation arabe du site web.

    En conclusion, le succès des entreprises de e-commerce dans les régions arabophones repose sur des stratégies de localisation efficaces, guidées par le SEO.
    En comprenant les particularités linguistiques et culturelles de ces marchés, les entreprises peuvent surmonter les barrières linguistiques et établir une connexion plus forte avec leur public cible.
    Faire appel à des agences professionnelles de traduction e-commerce en arabe ainsi qu’à des spécialistes SEO est essentiel pour naviguer à travers ces complexités et assurer une croissance durable dans l’univers en constante expansion du e-commerce.

    Article original écrit par Sohir Sherif, étudiant du Master TCloc, traduit par Nikolina Andevski